
"Les Mecs du Fond" est une série d’illustrations réalisée à l’encre de Chine, née à l’occasion de l’Inktober 2023 — ce défi créatif où chaque jour d’octobre propose un mot pour inspirer un dessin. Certains de ces mots ont donné naissance aux prénoms mêmes des personnages, comme si le hasard du lexique révélait, en creux, des vies entières.
Cette galerie est consacrée aux figures marginales, aux oubliés du premier plan. Ceux qu’on distingue à peine, relégués au fond de la salle, au fond de la classe, ou au fond d’une ruelle. Mais qui, une fois regardés en face, révèlent une richesse brute, une histoire, une présence insoupçonnée.
Chaque personnage est dessiné avec une attention minutieuse, quelque part entre fragilité et insolence, crasse et grâce, gouaille et silence. Ce sont des jeunes cabossés, des rêveurs décalés, des punks désenchantés, des doux bizarres. Ils habitent les interstices de nos sociétés, ces zones grises où le regard ne s’attarde pas, ou trop peu.
À travers cette galerie d’âmes rugueuses, je cherche à redonner une place à ces visages en marge, à célébrer leur humanité indocile, leur beauté sans vernis. Cette série est aussi le point de départ d’un projet narratif plus vaste : une bande dessinée ou un roman graphique, où ces personnages quitteront le fond pour enfin habiter le cadre.
"Les Mecs du Fond" is a series of ink illustrations born during Inktober 2023 — that creative challenge where each day of October offers a prompt word to inspire a drawing. Some of these words even became the names of the characters themselves, as if the randomness of the lexicon unearthed, beneath the surface, entire hidden lives.
This gallery is dedicated to marginal figures, the ones left out of the spotlight. Those barely noticed, pushed to the back of the room, the back of the classroom, or the end of an alley. But when you finally look them in the eye, they reveal a raw richness, a story, a striking presence.
Each character is drawn with meticulous care, somewhere between fragility and defiance, grime and grace, wit and silence. They are bruised youth, offbeat dreamers, disenchanted punks, gentle misfits. They inhabit the in-between spaces of our societies — those grey zones where eyes rarely linger, or not long enough.
Through this gallery of rough-edged souls, I aim to give these marginal faces their place back, and to celebrate their untamed humanity, their unpolished beauty. This series is also the beginning of a broader narrative project: a graphic novel or comic, where these characters will finally step out from the background and into the frame.

Saddle
Chapeau de cow-boy vissé sur la tête et sourire nonchalant, elle donne l'impression de flotter sans but. Pourtant, derrière son air détaché, se cache une peur d'échouer qui la paralyse et l’empêche d’entreprendre. Alors que des rêves, elle en a plein la tête. Jolie fille un peu perdue dans les rues mal famées de sa ville, les rencontres douteuses pourraient bien la mener à faire de mauvais choix.
With a cowboy hat pulled low over her head and a nonchalant smile, she seems to drift aimlessly. Yet behind that detached demeanor hides a crippling fear of failure that keeps her from taking any real steps forward — even though her head is full of dreams. A pretty girl a little lost in the seedy streets of her city, shady encounters might just lead her to make the wrong choices.
Spider
Loin des bancs d'école, il enchaîne les boulots à l’usine pour subvenir aux besoins de sa famille. Avec des parents décédés, une petite sœur malade, et un grand frère marginal, la vie ne lui fait pas de cadeau. Solitaire et méfiant, il encaisse sans jamais demander d'aide. Son regard dur masque une loyauté sans faille.
Far from the school benches, he strings together factory jobs to support his family. With his parents gone, a sick little sister, and a rebellious older brother, life hasn’t given him a break. Solitary and guarded, he takes the hits without ever asking for help. His hard stare hides an unshakable loyalty.


Liam
Chaque coup encaissé le rapproche de son rêve : devenir boxeur professionnel. Déterminé à quitter les ruelles sombres pour un ring éclairé, il s'entraîne avec une rage inébranlable. Il a arrêté les cours pour se donner à 100% à son rêve, quitte à vivre dans la précarité la plus totale. Les sacrifices ne lui font pas peur, et il peut compter sur le soutien de ses amis. Néanmoins, malgré un large sourire au visage, ses yeux laissent parfois apparaître une profonde mélancolie. Le boxeur confiant recherche en réalité la reconnaissance et l’amour qu’il n’a jamais reçu par les siens.
Mia
Sportive et caractérielle, elle jongle entre les entraînements, les cours, et sa fratrie dont elle s'occupe quasiment seule. Sa force réside autant dans ses poings que dans son esprit vif. Nouvelle arrivante dans le quartier, elle suscite la curiosité de tous. Malgré une solitude revendiquée, sa capacité à savoir résoudre tous les problèmes fera d’elle une amie sur qui les autres pourront compter. Par contre, elle, elle ne demande jamais d’aide, persuadée qu’elle doit affronter le monde seule.
Liam
Every hit he takes brings him one step closer to his dream: becoming a professional boxer. Determined to escape the dark alleyways for the spotlight of the ring, he trains with unshakable intensity. He dropped out of school to give everything to his dream, even if it means living in absolute poverty. Sacrifice doesn’t scare him, and he can count on the support of his friends. Yet, despite the wide smile on his face, his eyes sometimes reveal a deep melancholy.
Behind the confident boxer lies a young man quietly longing for the recognition and love he never received from his own.
Every hit he takes brings him one step closer to his dream: becoming a professional boxer. Determined to escape the dark alleyways for the spotlight of the ring, he trains with unshakable intensity. He dropped out of school to give everything to his dream, even if it means living in absolute poverty. Sacrifice doesn’t scare him, and he can count on the support of his friends. Yet, despite the wide smile on his face, his eyes sometimes reveal a deep melancholy.
Behind the confident boxer lies a young man quietly longing for the recognition and love he never received from his own.
Mia
Athletic and strong-willed, she juggles training, school, and caring almost entirely on her own for her siblings. Her strength lies just as much in her fists as in her quick, sharp mind. A newcomer to the neighborhood, she instantly draws everyone’s attention. Despite her proudly claimed independence, her knack for solving just about any problem will soon make her a friend others can truly count on. But as for her — she never asks for help, convinced she has to face the world on her own.
Athletic and strong-willed, she juggles training, school, and caring almost entirely on her own for her siblings. Her strength lies just as much in her fists as in her quick, sharp mind. A newcomer to the neighborhood, she instantly draws everyone’s attention. Despite her proudly claimed independence, her knack for solving just about any problem will soon make her a friend others can truly count on. But as for her — she never asks for help, convinced she has to face the world on her own.
Rise
Voix forte et poing levé, elle ne recule devant rien pour défendre ses idéaux. Activiste infatigable et étudiante brillante, elle est l'espoir de ceux qui refusent de se taire. Son optimisme et sa détermination la porteront à accomplir de grandes choses. Elle a d’ailleurs réussi à bénéficier d’une bourse d’étude pour une école prestigieuse, dans laquelle elle est bien décidée à exceller, malgré le choc des classes qui va la frapper de plein fouet.
With a loud voice and raised fist, she never backs down when it comes to defending her beliefs. A tireless activist and a brilliant student, she represents the hope of those who refuse to stay silent. Her optimism and determination will carry her far — she's destined to achieve great things. She’s earned a scholarship to a prestigious school, and she’s determined to shine there, even as the clash of social classes hits her head-on.


Tim
Magouilleur né, toujours une combine sous la manche et une cigarette au coin des lèvres. Il manie l’ombre avec l’aisance d’un funambule. Sans cesse dans un coup foireux, il reste néanmoins loyal envers ses amis, et répond présent en cas de besoin. Naturellement doué pour les études, il passe néanmoins son temps à sécher les cours pour aller mettre en exécution son dernier plan.
A born schemer, always a trick up his sleeve and a cigarette hanging from the corner of his lips. He moves through the shadows with the ease of a tightrope walker. Constantly caught up in some sketchy deal, he’s still fiercely loyal to his friends and always shows up when they need him. Naturally gifted when it comes to school, he still spends most of his time skipping class to put his latest plan into motion.
Frost
Toujours un sourire aux lèvres et une blague prête, il cache sous sa bonne humeur les cicatrices d'une enfance brisée. Les ennuis ? Il les attire comme un aimant, mais grâce à sa malice et son espièglerie, il arrive toujours à trouver une porte de sortie, sans y laisser (trop) de plumes. Parviendra-t-il un jour à prendre la vie au sérieux ? Ou bien les traumatismes qui le rongent l’empêcheront-ils de trouver un sens à cette existence ?
Always smiling, always ready with a joke, he hides the scars of a broken childhood beneath his cheerful facade. Trouble follows him like a magnet, but thanks to his wit and mischief, he always manages to slip through — without losing too many feathers. But will he ever learn to take life seriously? Or will the traumas eating away at him keep him from ever finding meaning in this existence?


Cel
Sous ses vêtements amples et son regard sombre, bouillonne une rage contre l'injustice. Brillant et déterminé, il rêve de s'élever au-delà des barrières dressées par le racisme. Il travaillera dur pour faire taire ceux qui n’ont jamais cru en lui.
Beneath his loose clothes and dark gaze burns a rage against injustice. Brilliant and determined, he dreams of rising above the barriers built by racism.
He’ll work twice as hard to silence those who never believed in him.
He’ll work twice as hard to silence those who never believed in him.
Wander
Grand frère anarchiste et drogué de Spider, il accuse le système et son cadet de tous les maux. Tuteur légal de son frère et de sa sœur, il ne prend cependant pas ce rôle avec la responsabilité que cela nécessiterait, et dépense l’argent de la pension maladie de sa sœur dans tout un tas de drogues. Son esprit brûle d'idéaux mais ses actes ne font qu'empirer les choses.
Spider’s anarchist older brother and drug addict, he blames the system — and his younger brother — for all their troubles. Legally responsible for his brother and sister, he doesn’t take the role seriously and spends their sister’s disability benefits on a variety of drugs. His mind burns with ideals, but his actions only make things worse.


Dangerous
Le chien et seul ami de Mia, il l'accompagne partout et a été sa seule source de réconfort, et de protection, bien des fois.
Mia’s dog and only friend, he follows her everywhere and has often been her sole source of comfort and protection.